Bart:
TheMonk:
Nono... none of them are wrong. Even if a Southerner travels to Colorado and orders a Coke and gets a Coca-Cola instead of the Dr. Pepper they'd hoped for, they still aren't wrong. They're speaking a dialect of English that simply isn't understood as well.
I think they're wrong. Granted, I'm not from that area, so didn't grow up with that. I think if you want to abbreviate soda-pop to soda or pop, fine, whatever. But calling a Sprite drink a Coke is just, well, I don't want to say that all those people are stupid, and perhaps brainwashed would be a better term. I have no idea how someone got all those people to agree to start calling cows "horses".
In my view, they're both right, and they're both wrong. Language is funny that way. Clearly, the argument can be made that calling all carbonated soft drinks "coke" is wrong, bart just did it. Monk and Doulos have countered that it's right, once you take things into cultural context. I think you are all correct, as far as it goes; language isn't fixed, it's flexible, and constantly evolving.
Taking us back to religion, we now have the classic analogy of three blind men and an elephant. It goes something like this: three blind men are taken to an elephant, and each places their hand on something different. One grabs the tail, another touches the side, and the third touches the trunk. When they leave, you ask them what an elephant is like. One says: "it's long and thin", another says "It's tall and wide", and the other says "it's thick and curled." The thing to realize here is that all three are equally right. They're also equally wrong. An elephant is all those things, and more.
This is commonly used for an analogy for god, but it applies to religions as well. We view religions to be the part we've personally experienced, not thinking there might be a lot more to the elephant. So, when people refer to christianity, they don't mean the worldwide mishmash of beliefs that actually exists, they mean the little churches we went to.