Re: [IC] Act 1: A Drakwald kozepen
Johann egyetĂ©rtően bĂłlint a fogadĂłs hosszas Ă©tvágygerjesztőjĂ©t hallgatva.
- JĂłl hangzik, fogadĂłs uram! Hozzon nekem abbĂłl a csodás malacsĂĽltből egy kis adaggal Ă©s rakjon mellĂ© egy vekni, lehetőleg forrĂł kenyeret. No meg arra a Világos Vadkanra is igĂ©nyt tartanĂ©k, nehogy szegĂ©ny malacka egyedĂĽl Ă©rezze magát, adja le a rendelĂ©sĂ©t egy barátságos mosoly keretĂ©ben a fĂ©rfi, miközben a fejĂ©ben gyors számĂtásokat vĂ©gez az összköltsĂ©get illetően.
Ahogy a fogadĂłs tovaáll, hogy teljesĂtse a nemrĂ©g betĂ©rt vendĂ©g rendelĂ©sĂ©t, Johann ismĂ©t körbe nĂ©z a teremben tartĂłzkodĂłkon. A nemes kisasszonnyal Ă©s egĂ©rkĂ©pű s -lelkű szolgálĂłleányával nem sokat törődik, tucatnyi ilyet látni bármely kicsit is nagyobb városkában, de azĂ©rt egy mosollyal megkĂnálja a nemest, biztos ami biztos alapon. Johann fogsora a korához Ă©s származásához kĂ©pest meglepően teljes Ă©s rendezett, szinte fehĂ©ren világĂtanak napbarnĂtott bőre mellett.
A fĂĽlĂ©t megĂĽti a szerencsejátĂ©k hangja, ahogy a szomszĂ©dos asztalnál egy fickĂł minden gond nĂ©lkĂĽl kártyán megkopaszt kĂ©t rĂ©szeg szakállas alakot, akik ruházatok Ă©s alkoholtĂłl a kelletĂ©nĂ©l jelentősen hangosabb szavaik alapján a kinn állĂł postakocsi ĂĽzemeltetői. Az asztal mellett állĂł köpönyeges alak mĂ©rete Ă©s termete alapján egy leány vagy gyermek lehet, hátulrĂłl nehĂ©z megmondani Ă©s Johann nem annyira kĂváncsi, hogy kiderĂtse, melyik az.
Tekintete visszafordul a lánghajĂş törpe felĂ©, akinek láthatĂłan társasága akadt testőrĂ©n kĂvĂĽl. A bretonnirĂłl messziről lerĂ, hogy nemes, rĂ©mes akcentusa pedig semmi kĂ©tsĂ©get nem hagy származási helyĂ©t illetően. EnnĂ©l Ă©rdekesebb, amikor kĂ©t másik, láthatĂłan kemĂ©ny, kĂ©tkezi (vagy egykezi, a preferált fegyver fĂĽggvĂ©nyĂ©ben) munkát vĂ©gző ember csatlakozik hozzájuk.
Ă“, műsoros vacsora, pont erre vágytam! gondolja nem kevĂ©s fanyarĂşsággal magában Johann, majd balra-jobbra pillant, keresve, hogy a közĂ©pső asztalnál maradt harmadik alakon kĂvĂĽl vajon mĂ©g ki tartozhat a bajkeverőkhöz. Azon kĂvĂĽl egy pillanatra az is megfordul a fejĂ©ben, hogy a breton összejátszik a rosszarcĂşkkal, de ez Ăşgyis csak idővel fog kiderĂĽlni.
Johann megigazĂtja a mellett lĂ©vő szĂ©kre lerakott hátizsákját, majd ahogy visszahelyezkedik a szĂ©kĂ©n, ő is megigazĂtja az övĂ©be tűzött baltát. Az elsődleges cĂ©l az önvĂ©delem, ebben a szakmában egyĂ©bkĂ©nt sem kifizetődő, ha az ember fia felhĂvja magára a figyelmet, de itt adĂłdhat olyan lehetősĂ©g, amit akár meg is ragadhat egy megfelelően opportunista vándor.
Amikor odalĂ©p a rejtĂ©lyes alak, kiderĂĽl, hogy egy szĂ©p leányrĂłl van szĂł, aki ráadásul ingyen sört hozott. Johann Ăşgy Ă©rzi, hogy egyik sincs ellenĂ©re jelen pillanatban, bár van valami a lányban, ami Ăłvatosságra inti. Főleg, amikor szĂłba kerĂĽl Hergig. A fĂ©rfi arcán egy nehezen Ă©rtelmezhető kifejezĂ©s suhan át, miközben vadul gondolkodik azon, hogy miĂ©rt jött elő pont ez a város Ă©s mit akarhat tőle a lány. Mivel nem jut semmire, rövid hezitálás után azt csinálja, amihez a legjobban Ă©rt: mosolyog Ă©s beszĂ©l.
- Ăšgy volna? kĂ©rdezi szinte ártatlanul Johann, majd az egyik ĂĽresen állĂł szĂ©k felĂ© int, Mindenesetre kĂ©rlek, foglalj helyet. A sört, no meg a kellemes társaságot pedig előre is megköszönöm.