[IC] Act 1: Altdorf
A másnap kicsit talán tĂşl korán indult nekem. TĂşl sok sört ittam, Ă©s tĂşl sok törtĂ©netet mesĂ©ltem. Persze ezt nem teszem szĂłvá bájos Ăştitársamnak, tudom, hogy nem tűrheti a panaszkodást, Ăgy csak Kenyeret simogatom megviselten, mĂg összekĂ©szĂĽlĂĽnk az induláshoz. Mire találkozunk a farmerrel, már jobban vagyok Ă©s kedĂ©lyesen tudunk beszĂ©lgetni, Ă©n is elmesĂ©lem az idáig tartĂł utamon hallottakat. Hallottam már törtĂ©neteket erről az Ăşj járványrĂłl, de eddig nem igazán vettem őket komolyan, hisz mindig keringenek pletykák valamifĂ©le ragályĂłl. Igazság szerint teljesen ezt sem veszem komolyan, de azĂ©rt megjegyzem, hogyha vĂ©letlenĂĽl találkoznĂ©k ilyen beteggel akkor ne Ă©rintkezzek vele. Mikor megpillantjuk a várost, jĂł nagyot fĂĽttyentek, már rĂ©gĂłta vágytam rá, hogy Altdorfba látogassak, hát eljött a nap, hogy ezt is megĂ©ljem. Csendes ámulattal figyelem az embereket, a mozgást a jellegzetes bűzt. Mikor elĂ©rkezik az ideje, hogy bĂşcsĂşt mondjunk a farmernek, hosszan bĂşcsĂşzkodok kĂ©zrázással Ă©s köszönetmondással. A kiabálĂłkra rá sem hederĂtek, majd ott szállunk meg ahol meg akarunk szállni. Theodora felvetĂ©sĂ©re egyetĂ©rtően reagálok, miközben már szemeimet a palotára is szegezem, közben pedig eltölt az ámulat, már csak az Ă©pĂĽlet nagyságátĂłl is kissĂ© megremeg a lábam. SĂ©ta közben pedig kezem mindvĂ©gig KennyĂ©ren tartom, nehogy meglĂłgjon valamifĂ©le izgalmas illat, vagy hang miatt.