https://youtu.be/A9rh3lqdtT0
Was watching this but Marie's link is better, sums up succintly the differences. But this vid might still be useful for hearing said differences.
I'm coming to the conclusion Canadian French is really weird, or maybe it's just the Metropolitan French that is weird.
Makes me really want to go to Canada to see how many misunderstandings I would get into:
Bonjour monsieur! Vos gosses sont tres polis!!
What I want to say: Good day mister! Your kids are very polite!
What they will understand: Good day mister! Your testicles are very polished!
And that's the amazing story of how I will keep getting beat up in Canada and have no clue why.
Yes it's very possible the accent is affecting things too and could totally see "ma" being misheard as "mon". To be honest Canadian French to my ears sounds like ducks speaking French. But then to them my French would likely sound very arrogant and snotty, which adds to the irony that Canadian French is closer to how French nobility spoke at court.
This message was last edited by the player at 16:53, Wed 22 Jan 2020.