quote:
Don't look at the man behind the curtains ;D
You and The Wizard of Oz are giving me very different messages right now! Who should I trust??
quote:
The thing I'd have more problems with is, indeed, the naming. Id have to spend a disproportionate amount of time making sure, for example, that techniques have the right feel - or I'd have to straight-up rip them off somewhere.
Absolutely. I don't speak any asian languages, so I felt almost guilty picking this name, 'cause I really have little to no knowledge about it or context for it, except that it sounds good to my western ears.
I did try and search for names that had meanings I liked, but that's kind of fruitless without an actual awareness of proper grammatical structure.
quote:
The main factor is probably more familiarity with the source material (more than me, at least). While I did read some Wuxia/Xianxia (otherwise I wouldn't be here in the first place), it's several orders of magnitude less than the well I can dip into for "Generic Vaguely European Fantasy World #23". Not to mention that "Generic Vaguely European Fantasy World #23", unless played with folks I already GMd for, benefits from a slew of lore pre-made by myself I can shamelessly recycle.
Exactly same for me. I've seen a little bit of Wuxia/Xianxia, and a crapload of generic vaguely European fantasy to the point where I can make rough sketches for whole fantasy worlds in an hour or less, and then just fill in what I need.
It won't be much special, but it's perfectly reasonable.
quote:
I can use some juggling and some smoke and mirrors to make it look like I'm done with A LOT more work than is actually ready in such a setting. But there's no way I can pull that off while ALSO having to double-check that I'm using honorifics reasonably.
Don't just reveal the biggest GM secret! They are supposed to think us as Gods, not Men!
For me, I think I could pretty easily adapt to using honorifics. They are one of the easier parts of a language to learn in my opinion. Even English has them with things like "Sir, Miss, Mister, Lady, Lord" and so on.
Though, using them perfectly requires at least a good enough understanding of the culture surrounding them, or it can come off a bit weird, even if technically correct/applicable.
I mean, it's like a foreigner going around calling everyone, "Lord" because it's 'respectful'. That doesn't really happen, because that would be super awkward and someone would tell them the linguistic equivalent of "you have something on their face" pretty soon.
TBH, I get a load of enjoyment from honorifics, especially ones of affection, like the japanese '-kun' or '-chan' and the (south?) korean '-oppa, -hy[u/eo]ng' because we don't have those here and that makes me sad.